Sunday, May 1, 2011

農曆三月二十三。註冊 (Eng/Chi)

《辛卯年。壬辰月。己酉日》      
25-4-2011 Monday  

Register of Marriage (ROM) , marriage which under the law, in the Chinese culture, this register doesn't mean anything, the Chinese couple only can be declare as husband and wife after the tradition Chinese marriage etiquette.
註冊,法律上的婚姻,是法律上的夫妻,但多數華人長輩是要行華人婚禮才算是夫妻。

The benefit of ROM allow the QingEr to transfer school, and allow us to buy assets with both of our names.
註冊后才可以讓晴兒傳校,聯名買資產等。

Due to we going to marriage in the end of year, so we need to find a day to doing ROM, become the qualify husband and wife first.
因爲我和晴兒已經打算在今年結婚,所以我們應該找一天註冊,做法律上的合法夫妻。

My ROM was planned at TheanHouGong, which is Chinese Temple, located at Kuala Lumpur, 10am.

We choose this day because this day is non-working day for both of us, and this is happen same day with birthday of MaZu (one of the Chinese's god), so there was a lots of people in the temple praying, touring, a lot of foreigner tourists very curious with our Chinese costume, HanFu, asking us a lot of questions, greet us, taking picture with us.
我們選這天註冊是因爲這是我們兩人的天假日,剛巧是媽祖誕辰,天后宮人不少,很多遊客,外國遊客都很好奇我們身上穿的漢服,都前來問個究竟,祝賀,拍照。



Appreciate friends of HanFu come from far, take leave from work, come here to greet us. 
感謝各地漢友特地前來祝賀!(平揖)


Zack volunteer himself to help us taking photo. Thank!!
子傑兄自願當我們的攝影師,感恩。


作者:Gilbert Goh ( 相簿 ) · 更新於星期日
Thank Gilbert bro taking work leave and come here attend my ROM, he help us taking a lot of photo also.
感謝Gilbert兄請假前來觀禮!還幫我們派很多相片。

作者:Lenneth Siang ( 相簿 ) · 更新於星期日

Lenneth and CheeHuat Bro arrive the temple in the early morning, touching.
商姑娘和志發兄一早就在天后宮等待,感慨萬分。


天后宫.汉服.競隆與Alexis婚姻注册
作者:Tok Chia Hua ( 相簿 ) · 更新於於星期一

Really appreciate work of ChiaHua Bro, his photo taking skill is good as professional, and he help us edit the photo into very nice album as well,  really thank and touching!
特別感謝家華兄特別為我們拍很多專業性相片,還為我做成精美的相片簿。感動!

After all, my family, QingEr's family, and both of us going MingTian Food court for the lunch.
過後,我,我家人,晴兒和她家人一起在明天小販中心吃午餐。

We all go back home after packing, settle down the all the stuff, and ready for Thailand trip.
過後回家收拾行李,把家裏的事情交代一切后,我們就回家鄉,準備隔天去泰國旅遊。


In the journey back to Butterworth, the weather was very hot at the first, the car air-conditional malfunction, sometimes cold, sometimes hot, the day suddenly rain, the front glass become hazy due to different of temperature inside the car and the weather outside.
回家路上太陽很猛,爸爸的車的空調坏了一時冷一時熱,天空一時又突然大雨,車内的熱氣隔著外面較冷的大鏡朦了,看不清楚大路,很危險一下。

Arrive hometown, we went to dinner and looking for the Hatyai Ticket.
回到家鄉,我們一家人去吃飯,買去泰國合艾的車票。

Due to a fews days of hard work, deliver heavy goods, feel very tire.
前幾天,工作量大,又搬很多很重的貨品,超累。

No comments:

Post a Comment