27- 11-2011 Sunday
馬來西亞雲頂娛樂場酒店大廳。
前一晚出席同學生不直接回家,到這天一早才回去,因爲有工作,所以就。。
今天開始和晴兒說粵語,鍛煉一下南方漢語,粵語的標準拼音有七音,很有韻味的。
http://www.iso10646hk.net/jp/database/index.jsp
南方的漢語文化真的流失太多,在馬來西亞多是福建人,廣東人,潮州人,客家人等等,80后的人還算懂得自己的家鄉話,但是90后就越來越少了,就算是70后之前也好,很多人的家鄉話都沒有學到很深的字詞發音,而且還參雜了其他語言。
小時候的我曾經覺得我們在學校學的漢語官話才是有學問的士人用的語言,而方言是庶人,鄉下人,沒有學問人用的語言,可能是當時接觸平常的方言對話都蠻粗俗的,電視上,官方活動用的官話中文發音就比較彬彬有禮,覺得那才是文人用的。這也許是媒體主流的主導出來的思想和價值觀吧。
隨著時間的過去,慢慢了解到方言官話其實他只是一種發音系統,它是不分階層,不分貴賤的,每一個中文字都有方言和官話發音,只是各種方言在深奧的詞匯的發音沒有什麽人懂得了。再說生在電腦時代的我們都用官話拼音來打字,方言的發音也逐漸消失。
什麽是官話?它不是最正宗的中文發音系統,中文沒有最正宗的發音系統,中國這麽大,雖然中文文字一樣,但在不同的地區有他的中文發音系統,在不同朝代,不同時代的執政地區有不同的官話,官話依照當時執政的地區來定奪,中文官話在這五千年的華夏歷史一直在改變。例如:如果現在的馬來西亞華人來定官話的話,從北看到南的話,北方的華人就多用福建話(吉打,檳城,吉蘭丹,丁加奴),南一些就用潮州話(高淵,巴裏文達。。),再下來就是廣東話(怡保),中部就用廣東,客家,(雪蘭莪,関單),再下來又是福建,潮州(馬六甲,柔佛)。
如果一種語言成爲官話,另一個語言就是方言,
方言官話其實本來就沒有特定語言的定義。
就像國家政黨和反對黨一樣,一者被選上就變成國家政黨,另一方就是反對黨。反方/非官方其實根本就是沒有定義。
然而很多華夏文化是和家鄉方言發音有關的,如唱歌,傳統唱戲,吟詩,文言文朗誦,還有古琴彈奏乃是吟詩的發音的音調,而且很多琴曲的詩編出來時是用當地的家鄉話的音調寫出來,失去了家鄉話的發音,琴曲的韻味,音調就顯得沒有意思了,千年的傳統文化這不就音位方言的流失而流失嗎?這個案就像書法,隨著正體(原體) 漢字的簡化也讓很多書法脊髓流失,如果你學習正統書法就懂得書法是必須用整體漢字寫才又得到發揮。
今年年中遇到來自深圳的漢流蓮老師,我和她是用粵語溝通,那時發現粵語在現實溝通也有這麽有禮的,那時才知道以前對方言的見解是一場誤解。
日後應該多用大家的方言吧,因爲那才是直通内心道路的語言,(如果它是很多人的母語)把它發揚光大吧,別讓它停留在粗俗的詞語罷了。
Tropicana那裏有一閒很不錯的素食舘。
連接分享
馬來西亞雲頂娛樂場酒店大廳。
前一晚出席同學生不直接回家,到這天一早才回去,因爲有工作,所以就。。
今天開始和晴兒說粵語,鍛煉一下南方漢語,粵語的標準拼音有七音,很有韻味的。
http://www.iso10646hk.net/jp/database/index.jsp
南方的漢語文化真的流失太多,在馬來西亞多是福建人,廣東人,潮州人,客家人等等,80后的人還算懂得自己的家鄉話,但是90后就越來越少了,就算是70后之前也好,很多人的家鄉話都沒有學到很深的字詞發音,而且還參雜了其他語言。
小時候的我曾經覺得我們在學校學的漢語官話才是有學問的士人用的語言,而方言是庶人,鄉下人,沒有學問人用的語言,可能是當時接觸平常的方言對話都蠻粗俗的,電視上,官方活動用的官話中文發音就比較彬彬有禮,覺得那才是文人用的。這也許是媒體主流的主導出來的思想和價值觀吧。
隨著時間的過去,慢慢了解到方言官話其實他只是一種發音系統,它是不分階層,不分貴賤的,每一個中文字都有方言和官話發音,只是各種方言在深奧的詞匯的發音沒有什麽人懂得了。再說生在電腦時代的我們都用官話拼音來打字,方言的發音也逐漸消失。
什麽是官話?它不是最正宗的中文發音系統,中文沒有最正宗的發音系統,中國這麽大,雖然中文文字一樣,但在不同的地區有他的中文發音系統,在不同朝代,不同時代的執政地區有不同的官話,官話依照當時執政的地區來定奪,中文官話在這五千年的華夏歷史一直在改變。例如:如果現在的馬來西亞華人來定官話的話,從北看到南的話,北方的華人就多用福建話(吉打,檳城,吉蘭丹,丁加奴),南一些就用潮州話(高淵,巴裏文達。。),再下來就是廣東話(怡保),中部就用廣東,客家,(雪蘭莪,関單),再下來又是福建,潮州(馬六甲,柔佛)。
如果一種語言成爲官話,另一個語言就是方言,
方言官話其實本來就沒有特定語言的定義。
就像國家政黨和反對黨一樣,一者被選上就變成國家政黨,另一方就是反對黨。反方/非官方其實根本就是沒有定義。
然而很多華夏文化是和家鄉方言發音有關的,如唱歌,傳統唱戲,吟詩,文言文朗誦,還有古琴彈奏乃是吟詩的發音的音調,而且很多琴曲的詩編出來時是用當地的家鄉話的音調寫出來,失去了家鄉話的發音,琴曲的韻味,音調就顯得沒有意思了,千年的傳統文化這不就音位方言的流失而流失嗎?這個案就像書法,隨著正體(原體) 漢字的簡化也讓很多書法脊髓流失,如果你學習正統書法就懂得書法是必須用整體漢字寫才又得到發揮。
今年年中遇到來自深圳的漢流蓮老師,我和她是用粵語溝通,那時發現粵語在現實溝通也有這麽有禮的,那時才知道以前對方言的見解是一場誤解。
日後應該多用大家的方言吧,因爲那才是直通内心道路的語言,(如果它是很多人的母語)把它發揚光大吧,別讓它停留在粗俗的詞語罷了。
Tropicana那裏有一閒很不錯的素食舘。
連接分享
【听说成熟的人都这样】1、有主见,不埋怨,少是非。2、欣赏自 己,但不追求完美。3、面带微笑、宽容别人。4、事情并不是非黑 则白,还有很多中间状态。5、不与别人比较。6、沟通最难但还要 多沟通。7、知道好动机未必好结果。8、永远要有梦想,有梦想就 有希望。9、做个好人很难,但仍要做好人。
語言是歷代政治的工具,各朝代執政都有選擇官方語言和文字的變革 ;因此華語也只是現在的官方語言,過去在各朝代中不被重用時,還 是屬於方言而已; 而縱觀歷代華夏文化的保留很傳承,在民間的戲曲,詩詞,歌賦中都 是方言,語言是人類音樂的音階組成,方言的音階比華語(囯語) 更多,因此在情感上的表達更爲豐富,數千年下來内涵了整個華夏文 化,文藝和音樂的内容,放棄方言,就放棄了我們華夏文化傳承幾千 年的寶貴資料和智慧的傳承了.
No comments:
Post a Comment