This day is the special and pack day in the trip, the morning is just nice with the warn sunshine, the view is really fantastic, this natural lake is too wonderful, the reflection on the lake's surface is clear and calm. While looking at the view, I have a kind of feeling like all the problem and worry have completely release to the natural.
这天是很特别和充实的,温和的阳光把早晨变得非常美丽,加上日月潭这天然湖的景色,湖面倒影清澈,仿佛烦恼和忧虑都回归给大自然了。
This hotel provide buffet, the menu is standard, toast, salad, porridge, rice, ... there are some of the menu suit vegetarian as well.
这旅馆有提供免费自助早餐,标准菜色,有烤面包,salad,饭,粥等,有的菜色是适合素食者的。
About 9am, we depart to Formosan Aboriginal Culture Village from our hotel, it's not far away, but it took about 15min taxi ride to there. We got the taxi driver mobile phone from the hotel's counter. Parent not going there with us due to they scare tire and walk too much in the huge village. Taxi rate is not expensive, one ride is only 100NT$.
大约9点左右,我们就出发去九族文化村,我们是从酒店柜台拿到计程车的电话,去那里需大约15分钟。父母觉得去那里玩要走很多,怕累,只剩下我们三兄妹去,计程车的车费不贵,一车100台币。
The entrance fee of the Formosan Aboriginal Culture Village is 700NT$, if you have student card too proof that you are student, you may will get 100NT$ discount. Due to I still look young, so, I bring my University Malaya's student card to get discount.
九族文化村的成人入门费是700台币,如果你有带学生卡来证明,你可以得到100台币的折扣。因为我看起来还很年轻,所以我带马大的学生卡来买学生票。
Taxi only can fetch us until this gate, we need walk about 10min to the main entrance.
计程车只可以载我们到这里,我们需要走大约十分钟的路才可以到九族文化村的大门。
Before we reach the main entrance of the village, we got to pass through a very beautiful garden, I think of the building here build with Italy, Spain design.
抵达大门前,有一个很美丽花园,我觉得他们是以意大利,西班牙的建筑设计建造的。
There is a very wonderful water fountain in the middle of the garden.
中间有一个很美丽的喷水池。
The main entrance of Formosan Aboriginal Culture Village.
九族文化村的大门。
Aboriginal prayer, asking God of fire to bless all of us.
台湾原住民祈祷,请火神来保佑我们。
They welcome us with their dance.
迎宾舞。
Plaza of Aladdin, theme park that contain exciting electronic games, exciting level: medium. It is included in the Formosan Aboriginal Culture Village entrance free, you can play as many times as you can. But for me, long long one times enough already.
阿拉丁广场,里面有很刺激的电子游戏,刺激程度:中等。此游戏场的用费已包括在入门票,你可以玩到你满足为止。对我来说,久久一次就好啦。
Private boat
海盗船
Hawaii Waves Games, none of us dare to play.
夏威夷海浪,我们三个人都不敢玩。
UFO, the machine let you able to see the view of Formosan Aboriginal Culture Village at the height around 7-8 stores, and free fall form there. Only my brother and sister playing this.
太空船,你可以坐着上去从7-8楼高之处看看九族文化村的风景,然后你必须承受从高处自由掉落的压力。我家代表,弟妹。
Watch the movement of the UFO:
看看这太空船:
After that, we taking the cable car to the end of the Formosan Aboriginal Culture Village, and walk down.
过后,我们三人就乘缆车去九族文化村的最里面的那段,然后才走下去。
View from the cable car, Maya adventure park, the roller coaster is very high!
从缆车看到的马雅探险的过山车,够力高!
Caribbean Adventure, the theme park which involve some water.
卡乐宾游戏场,玩此游戏可能会被水弄湿的。
Arrive.
到了。
Yin Shui Shi Yuan (Drink water think of the water supply); Chinese proverb which mean think of the origin of everything you get
饮水思源。
Red Indian statue
印第安图腾
If you done something bad in Red Indian culture, you will locked on this rack.
犯罪的惩罚。
Aboriginal Prayer.
原住民的祭俗。
On the certain period, they will have a serious of Aboriginal performance. If you don't want miss the performance, you need to plan your trip here according to time table of performance once you get into village.
在一定的时候,他们会有原住民的表演。如果你不想错过,你要一进来玩就要安排好你的行程。
Fishing dance
捕鱼舞
Aboriginal action
原住民的动作表演。
Their marriage'custom, groom swinging the bride for 12 times, everyone of swing have 1 wish.
原住民结婚习俗,新郎摇秋千上的新娘12次,每次都许一个愿。
Dance of A Mei, one of the Aboriginal race
阿美族的舞蹈。
You can take picture with them if you want.
你可以与他们拍照。
Bamboo rice
竹筒饭
Aboriginal Music Instruments performance
原住民的乐器表演
原住民的乐器表演
Aboriginal rest house
休息屋
Statue show that how they respect senior or elder
蜡像显示原住民在怎样尊重长辈
Let you experience the feel of hunting with 20 arrows which cost you 100NT$
100台币20支箭,让你体会原住民打猎的情景
Aboriginal kitchen, they actually cook in their bamboo-made house
原住民的厨房在竹屋里
A lot of statue here, to show aboriginal life style
这里有很多蜡像,让我们知道他们的生活。
can't sure what animal's bone is that.
不懂是什么动物的骨头
Aboriginal - A Mei, respect female as main leader in the family
阿美族,是尊敬女人,和女人是一家之主的民族
Some of the aboriginal doing handcraft to earn money for life in this modern age.
现在的一部分原住民靠做一些手工艺品来维持生活
Guess what is this? If you can't figure out, you are not from the earth, :P
Aboriginal believe, fertility is a must for everyone for them, make the family line longer to avoid extinction of their face.
猜猜看这是什么?如果你猜不到,你的离开这里,回去火星,地球很危险的,:P
原住民的信仰-传宗接代是他们的使命,让他们民族永永远远流传下去。
Ropeway to Sun Moon lake from this village, no additional charge
从九族文化村去日月潭的缆车,无须再付钱
One cable car can take up to 8 persons, you will pass through very nice mountain, from the high place to the lake view,
一辆缆车可以在最多八个人,乘搭着缆车,你会经过美丽山脉,从高处看到美丽的日月潭。
on the half way, it's rain but it's safe
缆车途中,下雨,放心是安全的
Arrive sun moon lake, but the rain is still going on
到了日月潭,雨还是一直下
Map of the sun moon lake, this natural lake is totally huge!
日月潭的地图,这湖镇的很大!
Due to the storm, the ropeway temporary stop, and the time is rush for us to waiting it operate again, we need to let go the plan to go back Formosan Aboriginal Culture Village.
We call the taxi to fetch us to bus stop from here.
因为雨下得很大,缆车暂停。
由于时间已接近巴士出发的时间,我们唯有放弃回九族文化村的念头。
我们打电话叫计程车来这里在我们去巴士站。
Good bye Formosan Aboriginal Culture Village, Good bye Sun Moon Lake!
再见九族文化村,再见日月潭!
The bus come on time, we depart on 330pm, we reach Taichung about 430pm, the storm was huge when they going to leave the bus, my brother, my sister and I with the backpacks and handbag should be no problem, but my parent is travel with the quite huge luggage, while we only have a small umbrella, all of us getting wet.
从日月潭去台中的巴士准时三点半出发,我们在大约四点半抵达台中,雨下得非常的大,我们三兄弟妹的行李是手拿和背包形的,所以行动比较方便,父母带的行李的15公斤的那种,我们只有一把个人雨伞,在下巴士的时候,我们就被雨水淋湿了。
Due to the bus stop which provide the bus back to Taipei is not in walking distance and the rain is too huge, we need to find a taxi to fetch us. I transfer all the luggages, while my brother cover me with a small personal umbrella, to the place to find taxi, and of my cloth and some of the luggages was wet. My brother was frustrated and start blaming. In 5 minute time, a taxi appear, he willing to fetch all of us to the another bus stop. Thank him!
因为去台北的巴士站蛮远的地方,而且雨越下越大,我们必须找计程车在我们过去。身为大哥的我一人果断地就把一次过把全部行李拿去可以接到计程车的地方,幸好弟弟有用那把雨伞遮我,不然我就被淋得更湿。弟弟开始性急,开始抱怨。不到五分钟,突然有辆计程车出现,它愿意载我们全部过去车站,谢天谢地!
因为去台北的巴士站蛮远的地方,而且雨越下越大,我们必须找计程车在我们过去。身为大哥的我一人果断地就把一次过把全部行李拿去可以接到计程车的地方,幸好弟弟有用那把雨伞遮我,不然我就被淋得更湿。弟弟开始性急,开始抱怨。不到五分钟,突然有辆计程车出现,它愿意载我们全部过去车站,谢天谢地!
Finally, in several minute of taxi ride, we arrive another bus stop, brother buying bus tickets, and parent go to buying something to eat, and I need to go to toilet is change my wet cloth. Weird, the rain the stop after we go up the bus, seen like the god want to play us again, but I didn't feel bad, I accept the challenge from him, I feel good because I help my parent and family to carry the heavy luggage, protect them from getting wet.
终于在短短的几分钟,我们抵达巴士站,弟弟就去买巴士票,父母就去买东西吃,而我当然去换件干的衣服和裤。奇怪的是,当我们上完巴士后,与竟然停了,让人觉得天仿佛再次玩弄我们,但是我没有觉得不开心,我接受天的挑战,我此终觉得开心因为我有机会为我家人搬行李,不让他们被雨水淋湿,不用再雨中慌张。
终于在短短的几分钟,我们抵达巴士站,弟弟就去买巴士票,父母就去买东西吃,而我当然去换件干的衣服和裤。奇怪的是,当我们上完巴士后,与竟然停了,让人觉得天仿佛再次玩弄我们,但是我没有觉得不开心,我接受天的挑战,我此终觉得开心因为我有机会为我家人搬行李,不让他们被雨水淋湿,不用再雨中慌张。
We reach Taipei about 8pm, the sky is totally dark, We get into the MRT from Taipei Bus Stop and going to Ximen, fortunately, we still able to check in the hotel we reserve. Night, we spending our times at Xi men street, having dinner, buying something.
当我们抵达台北是天色已暗了,那时是大约八点,我们搭地铁从台北车站去西门,幸好我们还可以在住进我们预定的酒店。晚上我们去西门町吃晚餐,买东西。
当我们抵达台北是天色已暗了,那时是大约八点,我们搭地铁从台北车站去西门,幸好我们还可以在住进我们预定的酒店。晚上我们去西门町吃晚餐,买东西。
More photo at:
更多相片:
http://www.facebook.com/album.php?aid=176188&id=716002543&l=19ada6c2ec
No comments:
Post a Comment