Wednesday, February 8, 2012

正月十二。華人應該叫什麽?

《壬辰年。壬月。 甲午日》
3-2-2012 Friday



今天的天空。


不懂那個瓜好心喂狗,也把寳麗龍放在那裏,結果痛恨寳麗龍的小狗給它分尸了。

華人很誤導一下。。。我們華人祖先原與中國,但這麽多代的子孫已經在本地落地生根,叫我們是中國人已經完全不恰當。什麽稱號比較好呢?




勇瑜‧華人的稱謂 2012-02-03 09:02 人人常使用Chinese這字眼來稱呼全世界華裔。 中國人來自China,理所當然稱自己為Chinese。(順便提起,中國國內也有些人呼吁把China改為Zhong Guo,他們認為外國人把祖國稱為瓷器不恰當。)本地華人通常用Chinese Malaysian來稱呼自己,順利切斷與中國之一切關係,除了祖先血脈之外,諳華文之外,發展出本土華人特色文化之外,其它一切通通與中國無關。 在這裡,風平浪靜時,Chinese的稱呼問題不大。但友族多不諳漢語,不懂得漢語“華人”與“中國”是完完全全不同的兩個詞,只懂得英巫兩語之Chinese或Cina。看到Chinese這字眼,就聯想到China。長久下來,潛移默化,刻板觀念深入無意識之內,驅之不散。意識正常時尚能理性分辨之,一旦情緒被有心人利用種族主義激發,就會無理的把本地華人和中國華人聯繫起來,結果是回中國論聲音不絕。 筆者建議,可以學印尼,用TiongHua來稱呼華裔印尼人。 TiongHua是閩南語之譯音。我們可以考慮使用ZhongHua ethic Malaysian,即華裔馬來西亞人,逐漸間接地糾正某些友族的想法。(星洲日報/言路‧作者:勇瑜)

短短四分鐘半的短片讓你了解華人民族服裝 - 漢服。

www.youtube.com
漢服並非古裝,穿漢服也不是穿越;它不過是一個族群的民族服裝;讓無知的人心虛去吧,請自豪的披上自己的民族服裝



要九代同堂需要至少兩百嵗,十八代也至少要四百嵗。。。呵呵
www.360doc.com
祖宗十八代称呼




重新安裝系統后,很多更新要安裝啊。。


連接分享



請小心駕駛/請'小新'駕駛
發佈者: Liaw Jass





This is H.O.P.E Shelter. We've over 600 mouths to feed everyday / We need 8400kg⋯⋯更多



你以为这样我就找不到你么?xD
囧吧~~ 看了变囧别忘按【赞】 独乐乐不如众乐乐,也请按【分享】 你有高才能的笑料?写下你的【留言】 可能会因为你的留言而变得更爆笑~ 分享是一种美德~

I just found out I'm lesbian, LOL!!

Funny, if you can read it :)
發佈者: ASS MY Laugh OFF

No comments:

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...